
Florence Vuillemin
Stagiaire en traduction et relecture allemand-anglais > français

Connect with Florence Vuillemin to Send Message
Connect
Connect with Florence Vuillemin to Send Message
ConnectTimeline
About me
Chef de projets de traduction (gestion des réclamations)
Education

Université Grenoble Alpes
2015 - 2018Master Traduction spécialisée multilingue (TSM) Language Interpretation and TranslationActivities and Societies: secrétaire et membre du bureau d'ATLAS Traduction, l'association du master Traduction spécialisée multilingue, gestion de la page Facebook du master TSM Note : mention BienPremière année- Traduction spécialisée/technique et juridique (allemand, anglais > français), traduction dans les organisations internationales, traduction audiovisuelle (création de sous-titres avec le logiciel Subtitle Edit)- Révision (anglais > français)- Terminologie, assurance qualité et gestion de projets- Traduction assistée par ordinateur (SDL Trados Studio 2015)- Interprétation (allemand, anglais <> français)Deuxième… Show more Note : mention BienPremière année- Traduction spécialisée/technique et juridique (allemand, anglais > français), traduction dans les organisations internationales, traduction audiovisuelle (création de sous-titres avec le logiciel Subtitle Edit)- Révision (anglais > français)- Terminologie, assurance qualité et gestion de projets- Traduction assistée par ordinateur (SDL Trados Studio 2015)- Interprétation (allemand, anglais <> français)Deuxième année- Traduction technique et juridique (allemand, anglais <> français)- Localisation et TAO- Utilisation comparée des outils de TAO et ergonomie- Traduction automatique et post-édition- Terminologie, traductologie- Interprétation (allemand, anglais <> français)- Gestion de projets- Séminaire Sciences et techniques- Projet collaboratifMémoire de traductologie sur les codes de déontologie dans le monde de la traduction et leur applicationLogiciels utilisés : SDL Trados Studio 2015-2017, memoQ, Memsource, Subtile Edit Show less

Hochschule Worms
2015 - 2015Semestre Erasmus (février 2015 - juillet 2015) à la Hochschule Worms à Worms, en Allemagne.Cours suivis : communication professionnelle (anglais, allemand), traduction de textes touristiques et financiers (allemand → anglais)Compétences sociales liées à ce semestre Erasmus : expérience dans un environnement interculturel

Avignon Université
2012 - 2015Licence Langues Étrangères Appliquées Anglais-Allemand option Traduction-TourismeNote : mention Assez Bien- Économie, économie du tourisme, marketing, informatique- Traduction (allemand, anglais → français) d'articles de presse (économie, environnement) et de textes touristiques- Langue des affaires (anglais, allemand)- Culture et civilisation des pays anglophones et germanophones- Cours de conversation
Experience

Toptranslation GmbH
May 2016 - Sept 2016Stagiaire en traduction et relecture allemand-anglais > françaisTraduction et relecture (allemand, anglais → français) de communiqués de presse, de statistiques, de textes publicitaires et marketing, d'applications, de textes touristiques et techniquesLogiciels utilisésTraduction assistée par ordinateur : SDL Trados Studio 2015, memoQAutres logiciels : Word, Excel, Slack (plate-forme de communication collaborative)

Beo Gesellschaft für Sprachen und Technologie mbH
Oct 2016 - Mar 2017Stagiaire en contrôle qualité et traductionContrôle qualité (toutes langues confondues) à partir de logiciels de traduction assistée par ordinateurTraduction (allemand, anglais → français) dans des domaines techniques (automobile, médecine, marketing). Traduction de modes d'emploi, de notices d'assemblage, de brochures et de descriptions produitLogiciels utilisésTraduction assistée par ordinateur : SDL Trados Studio 2015, Across, Transit NXTAutres logiciels : Word, Excel, Total Commander (gestionnaire de fichiers), Thunderbird (application de messagerie) Show less

ATLAS Traduction
Sept 2017 - Sept 2018SecrétaireMembre du bureau de l'association de traduction du master Traduction spécialisée multilingue (ATLAS Traduction) en tant que secrétaireTraduction, relecture et gestion de projets de l'association

Beo Gesellschaft für Sprachen und Technologie mbH
Apr 2018 - Sept 2018Stagiaire en gestion de projets et traductionGestion de projets de traduction multilingues, conseil et assistance client, création de devis, calculs relatifs aux projets, facturation, relecture (terminologie et cohérence)Traduction (allemand → français) de textes dans les domaines du marketing et de l'automobileLogiciels utilisésTraduction Assistée par Ordinateur : SDL Trados Studio 2017, Transit NXTAutres logiciels : Word, Excel, Total Commander (gestionnaire de fichiers), Thunderbird (application de messagerie), SNC (outil de vérification de l'entreprise) Show less

Beo Gesellschaft für Sprachen und Technologie mbH
Jan 2019 - Dec 2019Chef de projetsGestion de projets de traduction multilingues, conseil et assistance client, création de devis, calculs relatifs aux projets, facturation, relecture (terminologie et cohérence), assurance qualitéAssistance pour le logiciel SDL Trados Studio 2017 en interne et pour les traducteurs (résolution de problèmes avec le logiciel, formations)Gestion des réseaux sociaux (LinkedIn, Xing)Logiciels utilisésTraduction Assistée par Ordinateur : SDL Trados Studio 2017, Transit NXT, Across 6.3et 7Autres logiciels : Word, Excel, Total Commander (gestionnaire de fichiers), Thunderbird (application de messagerie), SNC (outil de vérification de l'entreprise) Show less

Transline Gruppe GmbH
Jan 2020 - Nov 2020Chef de projetsGestion de projets de traduction, création et suivi d'offres, contrôle qualité des traductions et traitement des réclamations, gestion des tests de traduction pour des potentiels nouveaux clients, création et gestion de documents relatifs aux processus des clients et de documents internes, intégration de nouveaux clients et élaboration de processus spécifiques aux nouveaux clientsLogiciels utilisés : Across 7, SDL Trados 2019, memoQ, Plunet, Outlook, IBM Lotus Notes

Etteplan
Dec 2020 - nowChef de projets de traduction (gestion des réclamations)Traitement des questions des traducteurs relatives aux textes sources et des réclamations relatives aux traductionsLogiciels utilisés : Transit NXT, Outlook, Total Commander, OneNote, Cosima, Jira, Confluence
Licenses & Certifications
- View certificate

SDL Trados Studio 2017 for Translators - Getting Started
SDL Trados 中国
Languages
- alAllemand
- anAnglais
- frFrançais
Recommendations

Paula pomares tablado
Máster de acceso a la abogacíaGreater Pamplona Area
Tefko fejzic
Senior Cloud Solutions Architect at AccentureSeattle, Washington, United States
Mauricio salazar
Director de OperacionesMérida, Yucatán, Mexico
Ali jafarov, rep™
Certified Renewable Energy Professional (REP™) | Renewable Energy Project Developer | Renewable Ener...London, England, United Kingdom
Evin bahar toy
T.C. Sağlık Bakanlığı şirketinde Medical DoctorTürkiye
Pamela vartiovaara
Manufacturing Engineering Director at BlueforsEspoo, Uusimaa, Finland
Moryah demott, mfa
Assistant Web Manager at High Point ScientificKuna, Idaho, United States
Tina liu
Client Solutions ManagerShanghai, China
Gore lal
--New Delhi, Delhi, India
Vanessa robson
Ambassadrice Métier Nouvelle-Aquitaine | Mentor Jeunes | Coach kfe pro | Créatrice de lien | Format...Bruges, Nouvelle-Aquitaine, France
Abhay raj
SDE @IBM | Ex- Anuta Networks, Tekion Corp | SIH 2022 Winner | CSE IIITR'23 | Specialist @ Codeforc...Patna, Bihar, India
Lien meirlaen
Founder of Soultravel. Hét reisplatform voor duurzame en avontuurlijke reizen met een voorliefde vo...Ghent, Flemish Region, Belgium
Samantha-jane smith
Gift of time: Expert Lifestyle Manager and VA | Bilingual (English/Spanish) | HR Level 5 CIPD Qualif...Redditch, England, United Kingdom
Jacques marais
Contract Manager at Universal SecurityLondon, England, United Kingdom
Paweł dawidowicz
General Manager w Koki Poland // Lider strategicznych i dynamicznych zmian / Zorientowanie na Zespół...Szczecin Metropolitan Area
Andrea deveney
Dynamic Administrative Professional with 18+ years in client focused positions.Spokane-Coeur d'Alene Area_Papatzani.webp)
Styliani (stella) papatzani
Assistant ProfessorAthens Metropolitan Area
Megan breton
Partnerships Associate - Reading Specialist - Special Educator - Orton-Gillingham Certified TeacherGreater Boston
Caleb loh chen tian
Senior Public Relations Officer at Shanghai Tunnel Engineering Co.(S) Pte LtdSingapore
Hussien h. daghistani
Director, Organization Development at stcRiyadh, Saudi Arabia
...