
Jose Bahamonde Cano
Check-In Agent

Connect with Jose Bahamonde Cano to Send Message
Connect
Connect with Jose Bahamonde Cano to Send Message
ConnectTimeline
About me
Analyst | English <> Spanish translator expert in technical, scientific, marketing, and finance localization services
Education

Pontificia Universidad Católica de Valparaíso
2016 - 2019English graduate Degree Translation and Interpreting
Universidad Andrés Bello
2011 - 2011Ingeniería informáticaI attended a full semester in Computer Engineering at UNAB. Even though calculus was not my strong point, I was able to learn programming skills that I was able to transfer to the translation field, which, eventually, was the study program I graduated from.

Pontificia Universidad Católica de Valparaíso
2012 - 2019English-Spanish Translator English Graduate DegreeActivities and Societies: Student Council support group: 2019 y 2020. part of Student Council on two ocassions: 2014 y 2018. Teaching assistant: 2017 - 2019 Assistant at Institutional Acreditation of Interpreting Study Program: 2017

Pontificia Universidad Católica de Valparaíso
2012 - 2015Associate Degree in English Language Language Interpretation and Translation
Experience

Turismo Nuevo Mundo (TNM Corp)
Jan 2013 - Dec 2016Check-In AgentOver this time, I worked as a Check-In Agent for Turismo Nuevo Mundo (TNM Corp), which, at the time, was working with Celebrity Cruises company. In these instances, I was able to practice my Englishm French and Portuguese extensively as well as meet colleagues from other universities who were studying in the same field.

Mitjans
Feb 2014 - Jun 2014Sales promoterFor some months, I was the sale promoter of "ron Abuelo" in different areas of Viña del Mar. This allowed me to learn more about alcoholic beverages' distillery and also was a good opporunity to practice my English knowledge as a whole as I used to communicate with many tourists visiting the central coast.

Akorn Destination Management
Jan 2016 - Dec 2018Check-In Agent (Akorn DMC)Over this time, I worked as a Check-In Agent for Akorn Management Chile, which, at the time, was working with Celebrity Cruises company. In these instances, I was able to practice my Englishm French and Portuguese extensively as well as meet colleagues from other universities who were studying in the same field.

Pontificia Universidad Católica de Valparaíso
Jan 2017 - Jan 2017Assistant at institutional accreditation of Interpreting Study ProgramI was one of the members of the institutional committee for the accreditation of the English-Spanish Interpreting Study Program at PUCV. This interdisciplinary work culminated in obtaining the highest accreditation mark of this study program in the country (7 years) marking a milestone among universities that teach the same study program.

Pontificia Universidad Católica de Valparaíso
Mar 2017 - nowDuring the completion of my thesis, I had the opportunity to continue working as an assistant and it is at this point where I commenced work as a Master degree' assistantship. Likewise, this assistantship allowed me to start working together with Movimiento 42 as the webmaster of it's web site and also as an assistant in the related Fondecyt project.Fondecyt Project: “Análisis de las narraciones de experiencia personal en lengua de señas chilena y su variación según años de inmersión en la lengua” [Analysis of personal experience narratives in Chilean Sign Language and their variation according to years of immersion in the language]. Participated in the technical team of the Postdoctoral project FONDECYT 3180640, whose objective is to describe the narrative structure, the use of linguistic resources and their co-occurrence, in stories of personal experience, produced by deaf signers with different levels of experience in Chilean Sign Language. I participate in research team meetings, video-recorded corpus analysis using ELAN software and in the creation and maintenance of social networks' and the project's website. Responsible researcher: Fabiola Otárola. Pontifical Catholic University of Valparaiso.________________________freelance | webmaster | Show less I work as a teaching assistant to a deaf student who is currently studying for a Master's degree in Applied Linguistics. Among the assignments I've done during my assistantship are translating documents, summarizing research articles, transcribing audio to text in both English and Spanish, and creating captions on the University's internal platform.____________________________________________________________________________________________________terminologist | translator | transcriber | proofreader | subtitler | freelance | pedagogical support Show less Teaching assistant in terminology courses in charge of Dr. Rogelio Nazar. In these courses, I had to provide pedagogical support by explaining topics related to computer linguistics, its importante and also teaching about the usage of related programs. In addition to being an assistant, I participated in various duties that improved my translation, editing and transcription skills.___________________________________________________________________________________________ terminologist | translator | transcriber | proofreader | subtitler | freelance | assistantship Show less Computer assistantship consisted of reviewing both hardware and software from the laboratories of the Instituto de Literatura y Ciencias del Lenguaje building of the Faculty of Sausalito. There were also times when I had to assist professors if problems arose during their classes as well as provide technical support during exams and tests.____________________________________________________________________________________________________ terminologist | translator | transcriber | proofreader | subtitler | freelance | pedagogical support Show less I undertook my internship by translating texts corresponding to the interdisciplinary Fondecyt project 1181857 entitled "2E", which focused on exploring the dual exceptionality in students and the techniques that teachers can use to obtain a better teaching experience. In this project, I translated scientific articles in the field in order to bring the knowledge that is rooted in English and has no Spanish translation, so it was quite a challenge._________________________________________________________________ terminologist | translator | transcriber | proofreader | freelance Show less During this time, I worked as a contributor on various Findecyt/Conicyt terminology projects under the direction of Dr. Rogelio Nazar. Among the different jobs I performed, there was database management, review and analysis of program performance, pedagogical support in classes, among others.____________________________________________________________________________________________________terminologist | translator | transcriber | proofreader | subtitler | freelance | pedagogical support Show less Along this time, I worked as a contributor in the creation of medical area database of the Varimed project carried out by University of Granada, Spain, in collaboration with PUCV. This project was framed as a research in the field of terminology and took advantage of the collaboration between both universities to continue their research. In addition to the skills of speech production and networking with health professionals, this project allowed me to work on project management and teamwork._________________________________________________________________________________________________________terminology | research | teamwork | project management | speech production | networking Show less
Web site administrator - Fondecyt project 3180640
Apr 2019 - nowMaster in Applied Linguistics' teaching assistant
Mar 2019 - Mar 2021Terminology course assistant
Mar 2017 - Dec 2019Computer lab assistant
Mar 2017 - Jul 2019Internship in English-Spanish translation in Fondecyt interdisciplinary project
Jan 2019 - Feb 2019Fondecyt project and undergraduate Thesis' Interviews transcriber
Mar 2017 - Mar 2018Project Fondecyt/Conicyt contributor
Mar 2017 - Dec 2017Varimed project contributor
Mar 2017 - Jul 2017

Independiente / Freelance
Jul 2019 - nowFreelance TranslatorAfter graduating from university, I've mainly worked as a freelance translator. However, I've also done transcriptions in English and Spanish, editing and proofreading in Spanish and supporting the creation of subtitles in Spanish.Agencies where I'm part of freelance team:- iDISC Translation Agency- Traducciones Remotas- Esteno Chile- Transparent- Laoret- Go Global- Arcadia Translations- Iluminata Translator Company__________________________________________________________________________ terminólogo | traductor | transcriptor | revisor | subtitulador | freelance Show less

Go Global
Aug 2020 - Nov 2020Freelance TranslatorI participated in different translation, proofreading, and editing teams with US clients.____________________________________________________________________________ terminologist | translator | transcriber | proofreader | subtitler | freelance

Sáez Traducciones
May 2021 - nowAs Project Manager, I was in charge of organizing the translation team according to the needs of the clients and projects. I also created a team of freelance translators, proofreaders, editors, and post-editors to meet the needs of the different projects.
Consultor de idiomas - PM autónomo - traductor
Apr 2022 - nowProject Manager
May 2021 - Apr 2022

Esteno
Jun 2021 - nowEnglish-Spanish translatorTranslation, transcription, editing, and proofreading of TV program scripts, audio files, among others.

RWS Group
Aug 2021 - Aug 2021Associate TranslatorI have been part of the technical translation team (TI) in translations for internationally renowned clients.

Traducciones remotas
Oct 2021 - nowFreelance translatorI work as a freelance English-Spanish technical translator.

Evalueserve
Apr 2022 - nowEvalueserve is a global professional services provider that offers research, analytics, and data management services. In this company, I conduct analytics and research for leading-edge companies worldwide.Key responsibilities include:- Secondary research work- Analyzing, researching, monitoring, and documenting data- Improve data quality and deliver results for clients- Reach out to clients for more information through different channels, such as emails or video calls- Support administrative tasks within the team- Management of databases Show less Evalueserve is a global professional services provider that offers research, analytics, and data management services. In this company, I conduct analytics and research for leading-edge companies worldwide.Key responsibilities include:- Secondary research work- Analyzing, researching, monitoring, and documenting data- Improve data quality and deliver results for clients- Reach out to clients for more information through different channels, such as emails or video calls- Support administrative tasks within the team- Management of databases Show less
Analyst
Oct 2022 - nowBusiness Analyst
Apr 2022 - Oct 2022

COTICH - Colegio de Traductores e Intérpretes de Chile
Apr 2024 - nowDirector de comunicacionesDirector de comunicaciones del Cotich en el que me hago cargo de las publicaciones de redes sociales y de aumentar la visibilidad de la asociación.
Licenses & Certifications

Traducción asistida con OmegaT
Universitat Oberta de CatalunyaJul 2017
XII Congreso Internacional ALED: discurso, construcción y transformación socia
Pontificia Universidad Católica de ChileOct 2017
First Certificate in English
Cambridge Assessment EnglishOct 2017
Realización de la variedad chilena de la base de datos terminológicos y fraseológicos del ámbito de la medicina VARIMED
Pontificia Universidad Católica de ValparaísoJan 2017
Finanzas personales | Coursera
Universidad Nacional Autónoma de México | CourseraFeb 2020
Camino a la excelencia en gestión de proyectos | Coursera
Pontificia Universidad Católica de Chile | CourseraMar 2020
Claves para gestionar personas | Coursera
IESE Business School - University of Navarra | CourseraMar 2020
LinkedIn estratégico
Link al éxito :: Academia de LinkedInMay 2020
Curso "técnicas aplicadas de ventas y Merchandising"
ServicapFeb 2014
TEEM: taller de especialidad para enseñanza media "electricidad-electrónica"
INACAPFeb 2010
Honors & Awards
- Awarded to Jose Bahamonde CanoAsistente taller de actualización modelo educativo PUCV Pontificia Universidad Católica de Chile Jan 2020 Asistí al taller de actualización del modelo educativo de la PUCV. A esta instancia fueron invitados exestudiantes, exrepresentantes estudiantiles y actuales representantes estudiantiles con el fin de canalizar las percepciones de mejoría en los aspectos educativos de la PUCV.
- Awarded to Jose Bahamonde CanoAsistente Jornada de Investigación en Neología Pontificia Universidad Católica de Valparaíso - NEOVALPO, antena neológica de Valparaíso Dec 2018 Asistencia a la Jornada de Investigación en Neología realizada el 14 de diciembre de 2018 en el Instituto de Literatura y Ciencias del Lenguaje de la Pontificia Universidad Católica de Valparaíso, Viña del Mar.
- Awarded to Jose Bahamonde CanoExpositor de póster "algoritmo para la detección de violencia: un acercamiento desde la clasificación automática de textos" Pontificia Universidad Católica de Valparaíso - NEOVALPO, antena neológica de Valparaíso Dec 2018 Reconocimiento por haber presentado el póster titulado "algoritmo para la detección de violencia: un acercamiento desde la clasificaci+on automática de textos" en la Jornada de Investigación en Neología, realizada el día 14 de diciembre de 2018 en el Instituto de Literatura y Ciencias del Lenguaje de la Pontificia Universidad Católica de Valparaíso, Viña del Mar.
- Awarded to Jose Bahamonde CanoAsistente evento "día de la traducción - traduciendo culturas" de la Fundación cultural de Providencia ILCL, PUCV. Oct 2018 Producto de la buena organización que se realizó en el segundo evento DITI, la Dirección del ILCL nos premió al equipo organizador y a un grupo de estudiantes con la posibilidad de asistir al evento "día de la traducción - traduciendo culturas" de la Fundación cultural de Providencia. Evento organizado por la Pontificia Universidad Católica de Valparaíso (PUCV) y la Embajada de Grecia en Chile, Santiago, Chile.
- Awarded to Jose Bahamonde CanoAsistente XII Congreso Internacional de Estudios del Discurso Pontificia Universidad Católica de Chile Oct 2017 Participé en calidad de asistente en el XII Congreso Internacional de Estudios del Discurso realizado en Santiago entre los días 16 y 19 de octubre de 2017.El Congreso tuvo por nombre "XII Congreso Internaciona ALED: discurso, construcción y transformación social". El evento fue realizado por la Asociación Latinoamericana de Estudios del Discurso y la Facultad de Letras de la Pontificia Universidad Católica de Chile.
- Awarded to Jose Bahamonde CanoColaborador en la elaboración de la variedad chilena de la base de datos terminológicos y fraseológicos del ámbito de la medicina VARIMED Pontificia Universidad Católica de Valparaíso Jul 2017 La investigación terminológica se realizó durante el trabajo final de la asignatura Terminología 3 de las carreras de traducción e interpretación ingles-español y responde a un acuerdo de colaboración entre el Instituto de Literatura y Ciencias del Lenguaje y el proyecto de investigación CombiMed: Léxico, combinatorio en medicina, cogniición, texto y contexto (FFI2014-51899R) de la Universidad de Granada.
Volunteer Experience
Subtitulador voluntario | volunteer subtitler
Issued by YouTube
Associated with Jose Bahamonde CanoExpositor de charlas
Issued by Independiente / Freelance on Jul 2019
Associated with Jose Bahamonde CanoRevisor de CV en español e inglés
Issued by Voluntario on Mar 2020
Associated with Jose Bahamonde CanoTraductor, transcriptor y subtitulador voluntario
Issued by TED Translators on Aug 2020
Associated with Jose Bahamonde CanoTraductor voluntario
Issued by Translators without Borders on Aug 2020
Associated with Jose Bahamonde CanoAdministrativo
Issued by Campaña política de Gabriel Boric on Nov 2021
Associated with Jose Bahamonde CanoTraductor de inglés a español
Issued by Rede Sem Fronteiras (RSF) on Mar 2021
Associated with Jose Bahamonde CanoAsesor edición 2021
Issued by Día Internacional del Traductor y del Intérprete on Aug 2021
Associated with Jose Bahamonde CanoCoorganizador ediciones 2018 y 2019 DITI | co-organizer of 2018 and 2019's DITI
Issued by Día Internacional del Traductor y del Intérprete on Jan 2018
Associated with Jose Bahamonde CanoSecretario de finanzas | finance secretary
Issued by CEETTI 2018 on Dec 2017
Associated with Jose Bahamonde CanoEncargado de relaciones públicas | public relations manager
Issued by CEETI 2014 on Dec 2013
Associated with Jose Bahamonde CanoOrganizador y realizador | organizer and director
Issued by Proyectos estudiantiles on Jan 2014
Associated with Jose Bahamonde CanoVoluntario | Volunteer
Issued by Voluntariado en organización de Copa del Silencio 2018 on Nov 2018
Associated with Jose Bahamonde CanoVoluntario tras el incendio en Valparaíso | Volunteer after great fire of Valparaíso
Issued by Valparaíso on Apr 2014
Associated with Jose Bahamonde CanoVoluntario en creación de guías de repaso
Issued by TECHO-Chile on Mar 2011
Associated with Jose Bahamonde Cano
Languages
- inInglés
- poPortugués
- frFrancés
- laLatín
- esEspañol
Recommendations

Eric chadwick, cfa
President, Portfolio Manager at Flaherty & Crumrine IncorporatedPasadena, California, United States
Gideon gachema
Business Banking Retail Relationship Manager Absa Bank Kenya| CIM 6| CISI 1 certified| Business inte...Nairobi County, Kenya
Terence sarmo
Consultant bij EnshoreGreater Groningen Area
Alice caccamese
Head of EMEA Facultative Financial and Professional Lines, LondonGreater London, England, United Kingdom
Katarina brown, csc
Project Manager at Brewer GlobalLong Beach, California, United States
Valentina doroftei
Product Manager Software Solutions at ELKO RomaniaBucharest, Bucharest, Romania
Bruno rocha roma
Programador Delphi na VSM InformáticaBauru, São Paulo, Brazil
Dionna watson
Software EngineeringZanesville, Ohio, United States
Bruna m. pires
Engenheira Civil l Engenheira de Segurança l Especialista em Gestão de Projetos e BIM | Planejamento...Juiz de Fora, Minas Gerais, Brazil
Adil ansari
ISAC INDIA |Malware Analysis | VAPT | Digital Forensics | Cyber Security.Ahmedabad, Gujarat, India
Ben f.
Vertriebsmitarbeiter bei Flexotec GmbH | Starke Lösungen in GlasEpfendorf, Baden-Württemberg, Germany_MBA(Professional)-_Risk_management.webp)
Tunde salami ( r.engr) mba(professional)- risk management
Technical AnalystUnited Kingdom
Selena necipoğlu
Product ManagerIstanbul, Istanbul, Türkiye
Emma woolford
Product | Digital | User | DesignLondon, England, United Kingdom
Adrienne o.
When life becomes overwhelming, we are here to SIMPLIFY!!Paradise Valley, Arizona, United States
Xavier martinez
Human Resource Student | Omni-Experience Lead | Seeking Human Resource Related Internship Opportunit...San Jose, California, United States
Stephanie bemis, cdipc, chpe, ccap
Healthcare enthusiast with strong work ethic and determinationPulaski, Wisconsin, United States
Erin m.
CELTA Certified | Project Manager | Puppy Raising Supervisor | Business Owner | Canine Program Manag...France
Joy kutty
Senior Program Manager at Micron Semiconductor Asia Operations Pte LtdSingapore
Adnan ghani khan
English Language Teaching Professional (ELTP)Peshawar District, Khyber Pakhtunkhwa, Pakistan
...