Kristen Carl

Kristen Carl

Localization Project Manager

Followers of Kristen Carl780 followers
location of Kristen CarlNaples, Florida, United States

Connect with Kristen Carl to Send Message

Connect

Connect with Kristen Carl to Send Message

Connect
  • Timeline

  • About me

    User

  • Education

    • The American University of Rome

      2003 - 2003
      Digital Advertising
    • University of Wisconsin-Madison

      2000 - 2005
      B.A. Italian

      Activities and Societies: AIESEC International Language & Literatue

  • Experience

    • International Communication by Design, Inc.

      Aug 2005 - Jun 2006
      Localization Project Manager

      • Managed multiple localization projects simultaneously by assigning tasks to translators, editors, localization engineers, and desktop publishing specialists• Acquired on-the-fly working knowledge and experience of Apple’s Mac operating system and font families • Client liaison for clarifying localization project requirements, addressing or resolving any queries and communicating project statuses regularly in order to maintain customer satisfaction and retention• QA reviewer of 400+ page user manuals for General Electric• Coordinated translator purchase orders according to negotiated rates, due dates, and other project details Show less

    • TransPerfect

      Jun 2006 - Jun 2008
      Localization Project Manager (Iverson Language Associates)

      • Statistical analysis of English files for localization purposes, sourced on-/offsite vendor resources for collaboration, facilitated file preparation, project timeline configuration and quotation of assigned accounts while assessing potential project risks and clarifying project scope per client requirements• Created and implemented style guides, glossaries, and QA checklists to support client quality expectations, brand identity as well as linguistic feedback• Inherited and revitalized TransACT Communication’s ‘No Child Left Behind’ account due to QA deficiencies and customer complaints; engineered an improved workflow chart while transforming the linguistic and functional QA process; collaborated with desktop publishing to create a FrameMaker template that imported into the ‘NCLB’ forms in order to hide untranslatable text on master pages resulting in the reduction of translation errors, translation memory inconsistencies and QA corrections across 20+ languages; designed, documented and standardized the typography QA inspection so that foreign language forms were error-free and could be electronically scanned, responses registered and accepted accordingly• Awarded certification and proficiency in SDLX 2007• Self-discovered, introduced, and trained colleagues on an automation plug-in for the batch processing of QuarkXPress files which could then also be batch processed through SDLX• Trained and participated in the company’s successful ISO:9001:2009 Certification process; ensured that my assigned accounts were compliant with regulatory standards Show less

    • Burg Translations, Inc.

      Jan 2009 - Jul 2011
      Sr. Localization Project Manager

      • Account manager as well as project manager to Abbott Vascular International, Abbott Vascular Devices, AbbVie Pharmacovigilance and Baxter Pharmacovigilance• Proofread all foreign language into English translations for the above stated accounts• System administrator for a recently implemented Beetext Flow Translation Management System (formerly MultiTrans Prism of R.R. Donnelley, currently MultiTrans of RWS Group)• Developed written training manuals and live workshops and provided continual technical & troubleshooting support for project managers, sales members, and the company accountant in relation to the TMS migration process• Executed a daily TMS review and approval process for translator POs and invoices while resolving discrepancies as necessary• Advised sales and other project managers on how to accurately assess and quote technical file formats, such as FrameMaker books, in order to successfully acquire new business • Trained and participated in the company’s successful ISO:9001:2011 Certification process; ensured that my assigned accounts were compliant with regulatory standards Show less

    • Capita Translation and Interpreting (Applied Language Solutions)

      Jul 2011 - Dec 2011
      Localization Service Delivery Manager

      • Responsible for all project deliverables of the company’s North American accounts• Worked closely with the U.S. sales team on quoting opportunities for new and existing clientele• Advised clients on the best approach to accomplishing key business objectives to the standards of their unique business needs; crafted custom workflow solutions based on the assessment of such goals• Ensured that the Production and Resource teams consisted of the flexibility necessary to manage competing priorities while shifting focus as determined by their changing needs• Successfully deployed and delivered a 2 million word, 5-language machine translation assignment in an effort to evaluate the functionality and execution of a newly built, in-house machine translation engine Show less

    • Morningstar Global Translations

      Jan 2012 - now
      Founder & CEO

      Kristen brings 18+ years’ experience within the translation and localization industry. As the CEO and Chief Strategist of Morningstar Global Translations, Kristen’s primary focus revolves around the on-boarding and relationship development process of both new and existing clients. Working side-by-side with clients, Kristen helps craft custom workflow solutions based on the assessment of key business objectives. Using state-of-the-art, cloud-based translation managment software, she advises clients on the best approach to accomplishing such goals and to the standard of each company's requirements. Kristen institued the Global+ Quality Control review process in response to such needs. Kristen also ensures that the Production and Resource teams consist of the flexibility necessary to manage competing priorities and to shift focus as determined by changing needs of the business. To that end, she’s continually working to improve the translation process across all verticals of the company.Kristen is recognized for tackling localization challenges head-on and is a go-to person for her problem-solving abilities, both technical and customer-related. Show less

  • Licenses & Certifications

    • SDL Studio

      SDL
    • ABBYY FineReader PDF

      ABBYY
    • MemoQ Project Manager

      MemoQ
    • SDLX 2007

      SDL Trados 中国
      Apr 2007
  • Volunteer Experience

    • Summer Instructor - Italian for Kids

      Issued by University of Wisconsin Milwaukee on Jul 2007
      University of Wisconsin MilwaukeeAssociated with Kristen Carl