Masanori Aoki

Masanori Aoki

Registered Translator

Followers of Masanori Aoki25000 followers
location of Masanori AokiTokyo, Tokyo, Japan

Connect with Masanori Aoki to Send Message

Connect

Connect with Masanori Aoki to Send Message

Connect
  • Timeline

  • About me

    Consultant for Japan's ODA-funded projects

  • Education

    • Tokyo University of Science (東京理科大学)

      -
      Industrial Chemistry (理工学部工業化学科)

      Activities and Societies: Martial Arts Club I dropped out after two years.

    • California State University-San Bernardino

      1994 - 1998
      Bachelor's degree History

      Activities and Societies: Hiking Club, Bible Reading, Majored in History. Concentrated in American History.

  • Experience

    • Simul Business Communications Inc. and other firms

      Apr 1998 - now
      Registered Translator

      I registered with a number of translation firms including Simul Business Communications Inc. I not only have linguistic talents in Japanese – my native language – but also have good knowledge about the translation industry in terms of using the translation terminologies, advanced technologies and equipments that helps in fast translation, which enables me to offer exceptional quality services to my valuable clients from across the world. Having many years of experience is a tremendous asset and a true testament to my proficiency in translating any types of content quickly and accurately.I’LL WORK HARD TO ENSURE:★ No subcontract work without the client’s approval.★ Absolute commitment to client confidentiality and non-disclosure.★ Prompt response to client phone calls and e-mails.★ Meticulous reading and research skills in Japanese and English★ Clear and precise writing skills in Japanese and EnglishFields ♦ Patent: publications, specifications, priority certificates, etc. ♦ Financial: fund management reports, annual reports, legal documents, etc. ♦ Industrial: automotive, IT, software, telecommunications, etc. ♦ Entertainment: computer, games, manga, etc.▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░ Show less

    • Tokyo University of Social Welfare

      Apr 2002 - Mar 2008
      Human Resources Specialist at the General Affairs Department

      Tokyo University of Social Welfare has three campuses -- Tokyo Campus, Nagoya Campus (Nagoya is the fourth-largest city in Japan.), and large, beautiful Isesaki Campus in the suburbs of Tokyo. TUSW provides excellent education and has appeared in many magazines as having the top rate of employment of its graduates among the private universities in Japan. In addition, TUSW produces a large number of successful examinees on the national examinations for licensed social workers. Every year, about a hundred TUSW students pass the examinations for government employees or teachers. In international exchange, TUSW organizes short-term study abroad programs in the United States and South Korea, and accepts many international students into various undergraduate and graduate courses as well.As the Human Resources Specialist who had a good command of English, I had three main responsibilities: ► in charge of intercultural communication programs► presiding over various school ceremonies► working as an interpreter for foreign faculty membersFor a detailed list of accomplishments, please request my resume.▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░ Show less

    • Self Employed

      Apr 2008 - now
      Self-employed Translator

      I have registered with a number of translation firms as a freelancer. I also work for some Japanese firms. I always try to exceed their expectations and build strong relationships so that I can set myself apart and shine. High quality is my key selling point. I’LL WORK HARD TO ENSURE:★ No subcontract work without the client’s approval.★ Absolute commitment to client confidentiality and non-disclosure.★ Prompt response to client phone calls and e-mails.★ Meticulous reading and research skills in Japanese and English★ Clear and precise writing skills in Japanese and EnglishFields♦ Patent: publications, specifications, priority certificates, etc.♦ Financial: fund management reports, annual reports, legal documents, etc.♦ Industrial: automotive, IT, software, telecommunications, etc.♦ Entertainment: computer, games, manga, etc.▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░ Show less

    • Masanori Aoki

      Jan 2014 - now
      Oil Intermediary (Marketing Agent) & Translator in the Energy Sector

      I have worked with Zealfor Inc., a crude oil intermediary, for years. At first, I mainly translated business correspondence, business contacts and other documents for them. For the past year, however, I have been more closely involved in oil deals, sometimes providing some legal advice; for I almost always read legal documents written in English thoroughly than others. We represent an oil seller most of the time. We are, however, happy to accept genuine contact from buyers and sellers directly, brokers, agents, mandates or other intermediaries representing either the buying or selling side of the trade.Every industry and every country has their own standards and different rules and regulations that govern trading in their jurisdiction. We always make sure that we have up-to-date information by educating ourselves in the proper legal procedures for their industry and location. "When in Rome, do as the Romans do." is the motto we always keep in mind.For a detailed list of accomplishments, please request my resume.▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░▓▒░ Show less

    • Sigma Engineeing Co., Ltd.

      Jul 2015 - now
      Consultant for Japan's ODA-funded projects

      Sigma Engineering Co., Ltd., helps poor communities or areas in developing countries improve infrastructure necessary for the basic necessities of life including electricity. Most of the projects we get involved in are funded by Japan's official development assistance (ODA). We give advice and guidance to applicant nations or local developers so that they or their projects can meet ODA requirements. My main work is to translate necessary documents from English to Japanese and vice versa.

  • Licenses & Certifications

    • USA Certified Public Accountants certificate (examination requirement only)

      CAP Eamination Services
      Feb 2003
      View certificate certificate