Paula Micheli

Paula Micheli

Profesora

Followers of Paula Micheli1000 followers
location of Paula MicheliSantiago, Santiago Metropolitan Region, Chile

Connect with Paula Micheli to Send Message

Connect

Connect with Paula Micheli to Send Message

Connect
  • Timeline

  • About me

    Bilingual Project Manager (CAPM) | Translator | Educator

  • Education

    • Universitat Autònoma de Barcelona

      2012 - 2013
      Máster en traducción audiovisual Language Interpretation and Translation

      Cursé los módulos de: Teoría de la traducción audiovisual, Research Methodology in AVT, Subtitulación, Multimedia y localización de software y Communication and Intercultural Studies.Título de Tesina de magíster: La subcompetencia instrumental profesional dentro del currículum de traducción en Chile. Estado del arte y propuesta curricular. Aprobada con nota 9,5.

    • Pontificia Universidad Católica de Chile

      2004 - 2009
      Traductora Letras, Idiomas, Lingüística, Literatura

      Activities and Societies: Programa de Español para Extranjeros Participación en programa de Aprendizaje por Servicio, donde se tradujo el Manual de orientación para los voluntarios de World Vision.

  • Experience

    • Instituto Chileno Norteamericano

      Aug 2008 - Apr 2009
      Profesora
    • HDI Seguros

      Apr 2009 - Jul 2010
      Asistente Gerencial Bilingüe y Traductora
    • Traductoras Profesionales

      Apr 2009 - now
      Senior Translator and Project Manager

      Gestión de proyectos de traducción, especialmente certificados al inglés.

    • UNIACC

      Mar 2010 - Dec 2012
      Profesora

      Profesora del Taller de Traducción y de Tecnologías Aplicadas a la Traducción

    • Instituto Profesional Chileno Norteamericano

      Aug 2010 - Dec 2011
      Profesora
    • Universidad Chileno-Británica de Cultura

      Aug 2011 - Aug 2014
      Docente de aula

      Diseñar planificación de las asignaturas a mi cargo, elaborar material y evaluaciones.

    • Instituto Profesional Chileno-Norteamericano

      Aug 2014 - Jan 2016
      Jefa de Carrera

      Jefa de las carreras de Traducción Inglés-Español diurna y vespertina y de la carrera de Interpretariado Inglés-Español vespertina.

    • Instituto Profesional Chileno Británico de Cultura

      Mar 2016 - Oct 2021
      Coordinadora de traducción - Docente

      Asegurar la calidad de los programas, revisar planificaciones de asignaturas y supervisar el diseño de instrumentos de evaluación.

    • Profesional independiente

      Jan 2020 - Sept 2023
      Perito traductor de la Corte de Apelaciones de Santiago
    • MC+A

      Oct 2021 - Oct 2023

      Managed, planned, and prioritized multiple search projects (Coveo, Lucidworks or Elastic implementation) for US clients. Common PM tasks such as creating project artifacts and leading meetings (kick-off, retrospectives, etc.). I managed and lead team members and resources between simultaneous projects.Proficient with tools such as Excel, Kantata, Jira and Confluence to track work, milestones, timesheets, etc.). I worked directly with the Team Leader and Business Analyst to guarantee the quality and effectiveness of the delivery of each project. I lead communications with client and stakeholders to guarantee a smooth flow of information throughout a project. Show less

      • Project Manager

        Feb 2022 - Oct 2023
      • Project Coordinator

        Oct 2021 - Oct 2023
    • Profesional independiente

      Jan 2024 - now
      Project Delivery Manager

      As an Ad-hoc Project Manager at an AI consulting company, I led a dynamic team to a remarkable 2nd place finish in the Cohere AI Hackathon, demonstrating exceptional leadership and innovative problem-solving abilities. I worked with the AI prompting, crafting crucial grounding documents to test our AI solution, and collaborated with Subject Matter Experts (SMEs) to design specialized upskilling courses tailored to industry demands. Additionally, I formulated comprehensive plans and estimates for clients.• Review of search technical articles Show less

  • Licenses & Certifications

  • Honors & Awards

    • Awarded to Paula Micheli
      🥈Cohere & NYSE Enterprise AI Hackathon Cohere Feb 2024 2nd place: Team Kibernum: RAGenda - Your AI-Powered Meeting CompanionRAGgenda is an AI-powered meeting companion that utilizes Cohere's connectors ecosystem to streamline and improve meeting management. It integrates with a multitude of company resources for comprehensive support, provides personalized agenda items with context and objectives analysis, transforms the in-meeting experience with live chat and sentiment analysis, and offers detailed reports post-meeting for evaluation and… Show more 2nd place: Team Kibernum: RAGenda - Your AI-Powered Meeting CompanionRAGgenda is an AI-powered meeting companion that utilizes Cohere's connectors ecosystem to streamline and improve meeting management. It integrates with a multitude of company resources for comprehensive support, provides personalized agenda items with context and objectives analysis, transforms the in-meeting experience with live chat and sentiment analysis, and offers detailed reports post-meeting for evaluation and improvement. Show less
    • Awarded to Paula Micheli
      🥈Atlassian Devs Unleashed Hackathon Atlassian Feb 2023 The challenge was building a game that leveraged data from Atlassian SAAS products, such as Jira issues and Bitbucket pull requests and commits, in fun and interesting ways using Atlassian Forge and REST APIs. Ticket Adventures generates platform levels based on your work on the Jira board. For example, if you close your tickets on time and keep them updated, you will see many stars and few obstacles. If you have outstanding tickets or blocking issues, you will see more enemies, obstacles, and… Show more The challenge was building a game that leveraged data from Atlassian SAAS products, such as Jira issues and Bitbucket pull requests and commits, in fun and interesting ways using Atlassian Forge and REST APIs. Ticket Adventures generates platform levels based on your work on the Jira board. For example, if you close your tickets on time and keep them updated, you will see many stars and few obstacles. If you have outstanding tickets or blocking issues, you will see more enemies, obstacles, and holes in the map. Show less
  • Volunteer Experience

    • Traductora

      Issued by Translators without Borders on May 2012
      Translators without BordersAssociated with Paula Micheli
    • Directora - Secretaria

      Issued by Chilean Association of Translators and Interpreters (COTICH) on Mar 2014
      Chilean Association of Translators and Interpreters (COTICH)Associated with Paula Micheli