
Jeremy Ryder
医疗实验室技师 Medical Scientist

Connect with Jeremy Ryder to Send Message
Connect
Connect with Jeremy Ryder to Send Message
ConnectTimeline
About me
Translator/Proofreader/Editor/Linguistic Tester/Transcriber
Education

Curtin University of Technology
-Medical Science Medical Microbiology, Clinical Haematology, Clinical Biochemistry
Experience

Clinipath Pathology
Jan 2000 - Jan 2005医疗实验室技师 Medical Scientist担任全职生物化学化验师, 专门研究毒物学和多种病理,并且在生化实验室晚班中当监督化验师,专门负责重大事故的工作、紧急验血、解决难题和做重要的决定。Toxicology and Multi including acting as the supervising scientist of the biochemistry department during evening shifts with significant responsibility covering urgent work, trouble-shooting and making important decisions.

Melbourne Pathology
Jan 2005 - Jan 2007医疗实验室技师 Medical Scientist生化实验室及毒物实验室担任全职化验师,在高级化验师放长假的时候承担此职位及责任相关工作。Chemistry including acting in the role of the senior scientist of the toxicology department whilst the senior scientist was on extended leave.

Nova G Communications
Jan 2007 - Jan 2008英语培训师 English Trainer
English First
Jan 2008 - Jan 2010英语培训师 English Trainer
IBM
Jul 2010 - Mar 2012翻译、编辑 Language Specialist翻译、编辑、技术性文档以及英文培训负责项目: IBM内部项目, 智能电网,工商银行,浦发银行,资生堂,农业银行,中国建设银行,北京外企服务集团,中国银行,招商银行,贝立兹,天弘科技公司等项目。 职责: 帮助企业编辑文件, 和企业的翻译团队共同修改及探讨翻译过的文件, 培训员工的英文技巧,帮助企业翻译文件 (中译英和英译中) 包括银行,计算机,市场,法律工作流,管理等行业,校对已翻译的中译英文档并做了最终修改,并且在企业里学习面试培训课程;帮助企业编写、指导和扮演在一部Learning Competency的促销视频,参与了博西华有限公司的领导培训翻译项目, 及在天弘科技有限公司的计算机系统验证技术编写的项目。帮助IBM公司领导力项目的文档翻译(英译中)。帮助IBM公司翻译资生堂公司的繁体字翻译成英文文件的工作。Translation, editing, technical writing and English trainingKey Projects: IBM, Smart Grid, ICBC, SPD Bank, Shiseido, ABC Bank, China Construction Bank, FESCO, Bank of China, Merchants Bank of China, Berlitz, Celestica.Duties: editing documents, discussing translated materials with a team of translators, training staff in English skills, translating documents (Chinese-English and English-Chinese) covering banking, finance, IT, marketing, legal, work-flow, management and other industries, proofreading and making final edits to important Chinese-English translated documents, received full interview training; wrote, directed and acted in a promotional video for the Learning Competency, involvement in Siemens-Bosch leadership training project, involvement in computer systems validation project at Celestica Suzhou. Completed translation for all documents required for IBM Leadership Project from English to Chinese. Two month translation project for Shiseido documents from traditional Chinese to English. Show less

PTSGI统一数位翻译
Jan 2012 - Jun 2015译者 Translator负责项目: 上海政府, 北京大学, EFTPOS, 美国芮培医疗机构, 巴可公司,世纪睿科等项目。职责: 翻译和润稿文档,曾经被北京大学经济系的教授选择担任项目的翻译者。Key Projects: Shanghai Government, Beijing University, EFTPOS, Reproductive Partners Medical Group, Barco, Century Media Group.Duties: editing and translation of documents including a request from Beijing University Economics academics to act as translator for a specific document.

Self-employed
Feb 2012 - nowFreelance Translator, Proofreader, Linguistic Tester, Transcriber中英文件及书籍翻译,语言测试负责项目: 医疗类、游戏、法律类、技术类、市场、公司的文件翻译软件:Trados Studio 2019, Trados GroupShare, MemoQ, Memsource Cloud, XTM, ApSIC XbenchChinese/English Document and Book Translation, Linguistic TestingKey Projects: Medical, gaming, legal, technical, marketing, corporateTools: Trados Studio 2019, Trados GroupShare, MemoQ, Memsource Cloud, XTM, ApSIC Xbench

培生 Pearson
Mar 2012 - Jun 2015英语教师 English Trainer担任全职英语教师,主要教授英文口语及商务英文。 Full Time: teaching oral English and business English to adults.

Hodder & Stoughton
Feb 2014 - Aug 2014Freelance Development Editor多语言编辑工作(粤语,繁体,英文) Multilingual editing (Cantonese, traditional script Chinese, English)

四星和五星酒店 Four and Five Star Hotels
Jul 2014 - Jun 2015兼职双语英文服务的培训师和翻译 Bilingual Hotel Service Trainer and Translator (Chinese/English)主要工作提供双语培训给前台,帮助销售与市场部门及清洁服务员更好的沟通,为了提高酒店在外国客户心目中的良好形象。帮助翻译酒店总经理需要的文档和材料。Providing bilingual training to the reception, sales and marketing and housekeeping departments so as to improve the reputation of hotels for foreign guests in a multicultural environment. Translation of documents and other written materials for the hotel management.

Huawei Technologies
Jun 2015 - Jul 2016全职担任中英翻译(笔译)及审校工作 Chinese/English Translator (Full Time)职责:负责华为公司本地化部门终端小组文字翻译项目与资料翻译、接受主管分配的翻译任务、通过与翻译团队成员沟通协作和保证翻译质量。主要工作包括文件翻译,澳大利亚本地化,语言测试以及中英双语编辑如产品概述,硬件及软件更新记录,用户界面的字符串,帮助指南,产品介绍,视频字幕,产品包装,广告,法律类文件,新闻稿,维修指南,快速入门指南,市场文件,故障排除文档,零售词汇表,卖点贴膜,手册补丁,网站字符串,培训ppt,人力资源会议所需资料,装机及拆机指南,调查问卷,云帮助指南,安全信息等各类文件。参加的培训:定期参加华为翻译中心任职能力发展项目的培训。业绩:75万字以上。Duties: responsible for translation of Huawei localization department device team documents including projects and other materials from Chinese to English, translation work as delegated by translation managers in the translation team at Huawei, translation in conjunction with communication and cooperation with team members in the translation team and maintaining high quality standards in translated documents. Work mainly includes translation, Australian localization, linguistic testing and bilingual editing including product descriptions, product FAQs, hardware and software update logs, UI strings, help documents, product introductions, video subtitles, product packages, advertisements, legal documents, press release articles, maintenance guides, quick start guides, marketing documents, trouble shooting documents, retail vocabulary dictionaries, selling point package stickers, standard supplements, website strings, training presentations, HR meeting presentations, assembly and disassembly guides, questionnaires, cloud user help guides, safety information and more.Trainings attended: Regularly attend the Huawei translator development program.Performance: Translated more than 750,000 Chinese characters. Show less

SDL plc
Aug 2016 - Jan 2019兼职翻译(中译英与英译中)、翻译校正 SDL Vendor (Chinese <> English, Chinese > English QC)负责项目:OPPO,电脑游戏类,计算机类,中国东方航空公司客服文件(繁体),中华航空公司客服文件(简体,繁体和英译中),中国南方航空有限公司,海南航康有限公司,耐克(繁体),法律类以及其他项目。翻译软件: Trados Studio 2017Projects: OPPO, computer games, IT, China Eastern Airlines customer service documents (simplified script, traditional script, and English to Chinese), China Airlines customer service documents (traditional script), China Southern Airlines, Hainan Airlines, Nike (traditional script), legal documents, and other documents.Tools: Trados Studio 2017

Huawei Technologies
Sept 2016 - May 2017兼职(中译英)翻译 Freelance Translator工作 负责项目:智能手机文件,技术类,市场类,法律类等各类项目。翻译软件: Trados Studio 2017Projects: Extensive range of documents including smartphone documents, FAQs, technical documents, marketing documents, and legal documents.Tools: Trados Studio 2017

Jiahui Health 嘉会医疗
Jan 2017 - Jul 2018• 支持翻译服务中心的建立,包括流程设计与实施以及持续运营 • 测试和选择翻译记忆和QA工具• 中译英翻译:全公司文件的翻译,包括MBD、人力资源、IT、嘉会国际癌症中心,患者教育,实验室,医务部,肌肉骨骼科,妇产科,康复科,临床心理科,Q&S,行政,财务,嘉会健康中心,眼科,护理部,中医科,医学影像等部门的文件,以及培训资料,临床资料,政策,视频字幕和法律类相关材料• 英译中翻译:嘉会癌症中心材料(英译中的医学类翻译被嘉会癌症中心认可)• 中译英和英译中翻译审核 • 质量控制流程实施和创建词汇表• 招聘新的翻译• 编写嘉会风格指南书• Supporting the setup of the Translation Services Center including process design and implementation and ongoing operations• Testing and selection of tools• CN to EN translation: Company-wide translation of materials including MBD, HR, IT, Jiahui Cancer Center, Patient Education, Laboratory, MAO, MSK, Obs/Gyn, Physical Therapy, Psychology, Q & S, Admin, Finance, Wellness Center, Ophthalmology, Nursing, TCM, and Medical Imaging, as well as training materials, medical documents, policies, video subtitles, and legal documents• EN to CN translation: Jiahui Cancer Center materials (officially recognized by Jiahui Cancer Center for translation of medical documents from English to Chinese)• Ongoing review of CN to EN and EN to CN translations • Implementation of quality processes and creation of glossaries• Recruitment of new translators• Authoring of the Jiahui Style Guide Show less 职责:翻译:• 双语QC英译中和中译英的翻译工作• 台湾营销材料的中译英(繁)翻译• 营销和业务发展的各种文件的日常翻译,作为翻译任务组的部分成员支持医务室翻译以及相关部门的翻译任务• 健康教育文章和材料的翻译• NEJM医学前沿文章翻译• 帮助设立规划翻译工作流程• 翻译人力资源、法律、行政材料营销:• 起草口号• 内容开发策略和年度、每月和每周执行• 设置和维护Facebook• 每周撰写和编写微信文章业务发展:• 澳洲商会的联系人,支持和做好不同活动的准备工作• 参与不同的活动并扩展人脉和做推广• 带不同的客户来参观诊所• 介绍诊所给不同的保险公司和客户Duties:Translation:• Bilingual QC for Chinese to English and English to Chinese translation• Traditional Chinese to English translation for Taiwan marketing materials• Daily translation of a wide range of documents for marketing and business development, support translation for the medical affairs office, translation tasks from relevant departments as part of the translation task team• Translation of health education articles and materials• NEJM医学前沿 article translation• Helping to set up the translation workflow design• Translation of HR, legal, admin materialsMarketing:• Drafting slogans• Content development strategy and annual, monthly, and weekly execution• Setting up and maintaining Facebook• Weekly writing and preparation of WeChat articlesBusiness Development:• Contact person for the Australian Chamber of Commerce, supporting and preparing for events• Attending various events, networking, promotion• Giving clinic tours to a range of different people• Introducing insurance brokers and clients to the clinic Show less
资深翻译Senior Translator
Jul 2017 - Jul 2018全职医疗营销翻译(中英)/文案 Healthcare Marketing Translator/Copywriter, Shanghai, Full Time
Jan 2017 - Jul 2017

华尔街见闻
Jul 2018 - Jan 2019翻译经理 Translation Manager小组的翻译校对与发展:• 校对文章:发现翻译错误、本地化问题和其他语言相关问题,提出建议并提供个性化反馈• 校对快讯• 编辑营销和活动材料• 共享资源,提高团队翻译、写作质量词汇表: • 撰写双语加密词汇表并与团队共享培训:• 指导翻译人员改进中英文翻译,消除错误,提高语言表达• 为译员培训如何使用风规范书• 为新员工准备入职培训计划并跟进实施风格规范书:• 撰写了加密货币和金融领域风格规范书,负责后序实施与更新• 为议员准备风格规范知识并提供测试结果的个性化反馈采访:• 采访了TrueUSD的高管招聘:• 为针对候选人的翻译测试做出评估(中翻英、英翻中和写作)• 测试并挑选译员与写作者,同时推荐优秀同行Team Reviews and Development:• Article corrections: Fixed large volume of translation errors, localization issues and language-related issues. Made recommendations and gave personalized feedback• Newsfeed corrections• Edited marketing and event materials• Resource/knowledge sharing with team to improve qualityGlossaries:• Developed bilingual crypto glossary and shared with the teamTraining:• Mentoring of translators on improving translations between Chinese and English, eliminating errors and improving word use• Training on using the Style Guide• Onboard training plan for new staff and implementationStyle Guide:• Authored crypto and finance style guides and quick reference style guide, implemented and updated the style guide, tested translators and gave personalized feedback on style guide knowledgeJournalism:• Video interview of executive from TrueUSDRecruitment:• Assessed translation tests for new candidates (EN <> CN and writing)• Testing and selection of translators/writers: Recommending translators/writers Show less

Lilith Games
Feb 2019 - Feb 2022•管理PM组包括工作和工作量,时间管理和本地化支持工作•PM定期考评•监督和提高本地化交付件的质量•设定和跟进PM组的KPIs, OKRs, PBPs•招聘和新员工培训•评估和管理新本地化需求,包括新开发游戏的本地化资源和时间点•监督母语语言测试,风格指南书编写和实施衣机缺陷处理•流程优化和实施•监督配音需求• Manage team of PMs including localization workload and time management for all games and localization support work• Regular performance evaluation for PMs• Monitor and improve quality of localization deliverables• Establish and drive KPIs, OKRs, PBPs• Hire and train new staff• Assess localization needs and oversee localization work for new games including resources and timeframe• Oversee linguistic testing, style guide development and implementation, bugs handling• Process optimization and implementation• Oversee voice recordings Show less •中英手游和相关本地化•中英语言测试•分配小语种本地化任务,回答和解决小语种译者相关问题•指定和优化流程:翻译、翻译质控、语言测试、入职培训、兼职译者管理等•修改中英文和小语种缺陷•术语库管理•安排配音演员和录音•向开发团队提供游戏和本地化建议•兼职翻译招聘和管理•新员工入职培训•翻译软件:Memsource Cloud• Localization of Chinese to English mobile games and related materials• Linguistic testing of UI text• Assigning localization tasks to freelancers for other languages and resolving questions or problems• Process design and optimization: Localization, translation quality checks, linguistic testing, new staff training, freelancer onboard and management• Finding and fixing Chinese/English and English/multi bugs• Chinese/English glossary management• Selecting actors and organizing voice recordings• Providing suggestions and advice to dev team on UI and localization• Translation vendor coordination• New staff training• Tools: Memsource Cloud Show less
本地化项目经理组长 Localization PM Team Leader
Jul 2020 - Feb 2022本地化项目经理 Localization Project Manager
Feb 2019 - Jul 2020

FunPlus
Apr 2022 - Nov 2022中英翻译专家 Game Translation Expert (CN/EN)•中英手游和相关本地化•中英语言测试• Localization of Chinese to English mobile games and related materials• Linguistic testing of UI text
Licenses & Certifications

基本急救+心肺复苏 CPR, AED & First Aid Certification
American Heart AssociationDec 2020
基础生命支持 Basic Life Support
American Heart Association | American Stroke AssociationApr 2018
上海市病毒性肝炎志愿者师资培训项目 Shanghai Volunteer Teacher Training Program on Viral Hepatitis
上海市疾病预防控制中心Oct 2018
Languages
- enEnglish
- maMandarin
- caCantonese
- viVietnamese
Recommendations

Hend farah
Student in Cloud Engineering and DevOpsDélégation Radès, Ben Arous, Tunisia
Feeling liu
WEIHAI GLOBAL CHEMICAL MACHINERY MFG CO., LTD. - Sales managerWeihai, Shandong, China
Rafaela bertoline
autônomoAraras, São Paulo, Brazil
Maria lorena castellani
Programador Web Front End DeveloperGreater Rosario
Rushikesh chaudhary
Manager at Deloitte India (Offices of the US)Hyderabad, Telangana, India
Alex delgado hernandez
Positions and Appointments Assistant | Former NSW Police officerGreater Sydney Area
Mohamed ali
Site Support ManagerCairo, Egypt
Luis algusto nunes de moraes
Desenvolvedor Web | .NET | Angular | C# | TypeScript | JavaScriptValparaíso de Goiás, Goiás, Brazil
Jonathan irhodia
Software Engineer at Alphaday | Open Source Contributor (Ts, Rust, Py)Abuja, Federal Capital Territory, Nigeria
Eng.abdullah alhuwaimel
Information Technology SpecialistRiyadh, Riyadh, Saudi Arabia
Tharanga amith
Manager - Power System Planning | Dialog | B.Sc. Eng (Hons)Sri Lanka
Molly mcgowan gorsuch, apr
Strategic communicator, brand builder, and relationship-driver.Hendersonville, North Carolina, United States
Nick woodward
Academic Engagement Manager at Connected Places CatapultGreater Northampton Area, United Kingdom
Pratik lokhande
Software QA - Engineer at Accolade Electronics Private LimitedMaharashtra, India
Jaineetsinh parmar
Shift Manager at WendysGreater Toronto Area, Canada
Pei wen ong
Partnership | Engagement | IP GrowSingapore, Singapore
Leo magno
Sócio-Diretor de Negócios at Agência ATAKEBelo Horizonte, Minas Gerais, Brazil
Yurii senych
Program Manager at SoftServe | Healthcare EnterpriseIvano-Frankivsk, Ivano-Frankivsk, Ukraine
Ana margarita delos santos
Project Manager at Highly Succeed Inc.Parañaque, National Capital Region, Philippines
Sharvari shanbhag
Senior Software Engineer at CapgeminiThane, Maharashtra, India
...