Marion Poncet

Marion Poncet

Traducteur

Followers of Marion Poncet797 followers
location of Marion PoncetBarcelona, Catalonia, Spain

Connect with Marion Poncet to Send Message

Connect

Connect with Marion Poncet to Send Message

Connect
  • Timeline

  • About me

    Conference interpreter ES, EN <> FR, IT>FR

  • Education

    • Institut de Traducteurs, d'Interprètes et de Relations Internationales

      -
    • ITIRI

      2020 - 2020
      Master 2 (M2) Interprétation Interpreting English into French
    • ITIRI

      2017 - 2018
      Master 2 (M2) Interprétation de conférence ES>FR

      Combinaison linguistiqueFrançais AAnglais CEspagnol C

    • Itiri

      2016 - 2017
      Master 1 Interprétation de conférences Obtenu

      Combinaison linguistiqueFrançais AAnglais CEspagnol C

    • Université de Franche-Comté

      2013 - 2015
      Licence Hispanic and Latin American Languages, Literatures, and Linguistics, General
    • Universidad Pablo de Olavide

      2015 - 2016
      Erasmus Traducción e interpretación Aprobado
  • Experience

    • UNED

      Jan 2015 - Jan 2015
      Traducteur

      Translation from Spanish into French of a 90-pages (about 31 000 words) guide from the National Distance Education University (UNED) for foreign students in Spain.

    • Universidad Pablo de Olavide, de Sevilla

      Jan 2016 - Jun 2016
      Proofreading

      Proofreading project: reviewing the translation from Spanish into French of a website, http://www.plan60segundos.com/, made by a student for her Bachelor's Degree dissertation

    • Théâtre Le Maillon

      Jan 2018 - May 2018
      Interprète stagiaire

      Interpretation of the encounters between the artists and the audience. EN <> FRInterpretation of a conference on one of the performances ES>FR https://www.pole-sud.fr/ressources/danse-otheque/4542-3-3-le-temps-des-villes-le-temps-du-corps?cid=445Preparation of the encounters in the different language pairs.

    • Conseil de l'Europe

      Jan 2018 - Jan 2018
      Conference interpreting intern

      Conference observation, simultaneous interpreting, preparation on the different topics.

    • Convention Européenne de la Jeunesse

      Feb 2018 - Feb 2018
      Interprète

      Chuchotée or whispering interpretation EN<>FR of the workshops during the Convention. 3 days.

    • AUTAJON LABELS

      Jul 2018 - Jan 2018
      Assistante commerciale

      Receiving and handling purchase orders, answering call offs from productions sites, ensuring a smooth delivery to the clients in different European countries

    • GlobeTech

      Oct 2018 - Jan 2019
      Data Specialist Reviewer

      Data analyst on Apple projects on behalf of Globetech Ltd (Cork, Ireland).Assessing speech recognition results and reviewing data analysts' work in the fr_FR locale.October 2018 Data analystNovember 2018 Data recognition analystApril 2019 Data specialistMay 2019 Data specialist Reviewer

    • Apple

      Oct 2019 - Jan 2020
      Siri grading analyst

      Assessing speech recognition results in the fr_FR locale.

    • Conseil de l'Europe

      Jan 2020 - Jan 2020
      Dummy booths internship

      Dummy booths internship during the PACE, interpreting in simultaneous from EN and SP into French. We received very useful feedback from staff interpreters and could listen to the differents booths during the week.

    • Forum social mundial de las economías transformadoras

      Jun 2020 - Jun 2020
      Volunteer interpreter

      Remote simultaneous interpretation of the presentations from Spanish and English into French.

    • Freelance

      Jul 2020 - Jan 2022
      Freelance interpreter
    • Apple

      Nov 2020 - Jan 2021
      Siri Annotation analyst
    • Datawords Group

      Jan 2021 - Sept 2023
      • Proofreader translator and content manager

        Mar 2022 - Sept 2023
      • Proofreader and translator

        Jan 2021 - Mar 2022
    • Freelance

      Mar 2023 - now
      Interprète indépendant
    • COP28 UAE

      Nov 2023 - Jan 2023
      Interprète de conférences

      Onsite interpretation both with Bidule and in a booth, EN<>FR and ES>FR. Side events and whole duration of a plenary session

  • Licenses & Certifications

    • CLES 2 Italien

      Université de Lorraine
      Mar 2015