Natalia Belén Galán

Natalia belén galán

bookmark on deepenrich
location of Natalia Belén GalánBuenos Aires, Buenos Aires Province, Argentina
Phone number of Natalia Belén Galán+91 xxxx xxxxx
Followers of Natalia Belén Galán469 followers
  • Timeline

    Dec 2018 - Dec 2018

    Liaison interpreter at Ventana Sur

    LDM Traducciones
    Sept 2019 - Nov 2020

    Intern Translator

    Argentine Ministry of Foreign Affairs and Worship
    Dec 2019 - Dec 2019

    Liaison interpreter at Ventana Sur

    LDM Traducciones
    Nov 2020 - Dec 2023

    Project Manager

    Flix Global Solutions
    Jan 2024 - Jan 2025

    Project Manager

    Linguanational Translations, Inc.
    Current Company
    Feb 2025 - now

    Freelance translator and copy editor/proofreader

    Profesional independiente
  • About me

    🌐English - Spanish Translator and Copy Editor/Proofreader | 👩🏻‍💻Project Manager

  • Education

    • Fundación instituto superior de estudios lingüísticos y literarios litterae

      2022 - 2023
      International spanish copy editor and proofreader linguistics
    • University of buenos aires

      2014 - 2019
      Certified english translation studies translation and interpretation
  • Experience

    • Ldm traducciones

      Dec 2018 - Dec 2018
      Liaison interpreter at ventana sur

      I provided consecutive interpretation for Latin America's leading audiovisual market event, Ventana Sur. This role required me to facilitate communication between international delegates and local participants, ensuring clear and accurate exchanges. My ability to remain calm and focused in high-pressure environments allowed me to contribute effectively to the success of this key industry event.

    • Argentine ministry of foreign affairs and worship

      Sept 2019 - Nov 2020
      Intern translator

      As an Intern Translator at the Argentine Ministry of Foreign Affairs and Worship, I translated press releases and website content between English and Spanish. I also worked on maintaining and updating translation memories and glossaries, ensuring consistency and accuracy across various documents.In addition to translation tasks, I assisted with quality assurance and terminology management, supporting the department in maintaining high linguistic standards in diplomatic and public communications. Show less

    • Ldm traducciones

      Dec 2019 - Dec 2019
      Liaison interpreter at ventana sur

      I provided consecutive interpretation for Latin America's leading audiovisual market event, Ventana Sur. This role required me to facilitate communication between international delegates and local participants, ensuring clear and accurate exchanges. My ability to remain calm and focused in high-pressure environments allowed me to contribute effectively to the success of this key industry event.

    • Flix global solutions

      Nov 2020 - Dec 2023

      During my time at Flix Global Solutions, I managed multiple concurrent translation projects, coordinating teams of linguists, editors, and DTP specialists across various time zones. My focus was on maintaining budget control and reducing project costs through improved resource allocation. I proactively identified and resolved workflow bottlenecks, ensuring projects stayed on track.I also led onboarding processes for new team members, providing training on workflows, tools, and best practices. By conducting project kickoff meetings and ensuring smooth project closures, I helped ensure that each project met its objectives with optimal results. Show less In my role as Project Coordinator, I was responsible for preparing project files using CAT tools to ensure compatibility and efficient segmentation. I assigned tasks to translators and editors, optimizing resource utilization to maximize project efficiency. Additionally, I resolved minor project issues and escalated complex challenges to Project Managers when necessary.I played a key role in maintaining quality standards, implementing rigorous QC processes, and establishing feedback loops to ensure consistent, high-quality translations. My support to Project Managers was vital in organizing and tracking translation projects from start to finish. Show less

      • Project Manager

        Jan 2022 - Dec 2023
      • Project Coordinator

        Nov 2020 - Dec 2021
    • Linguanational translations, inc.

      Jan 2024 - Jan 2025
      Project manager

      As a Project Manager at Linguanational, I managed end-to-end translation projects, ensuring timely delivery while maintaining high-quality standards. I was responsible for quoting, budgeting, and invoicing, always analyzing scope, word count, and resources to create accurate project estimates. By negotiating pricing and deadlines with clients and vendors, I successfully optimized costs without compromising on quality.In addition, I implemented AI-driven solutions to enhance workflow efficiency and reduce translation errors. I ensured compliance with industry standards by adhering to SOPs and quality assurance guidelines, contributing to successful and seamless project execution. Show less

    • Profesional independiente

      Feb 2025 - now
      Freelance translator and copy editor/proofreader
  • Licenses & Certifications

    • Mooc "competencias digitales para profesionales" creado por la fundación santa maría la real

      Google actívate
      Apr 2020
      View certificate certificate